Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Así que te puedes imaginar que sueño cultural es este lugar!
So you can imagine what a cultural dream this place is!
Ese es el mundo con el que sueño.
That's the world I dream of.
¿Sabes en que sueño yo?
You know what I dream about?
Nuestro diseñador está a su disposición - parque de patinaje libre se basará en lo que sueño o lo que usted necesita.
Our designer is at your disposal - free of charge to draw the skatepark, or dream about what you need.
Es tan importante para nosotros y para todo el mundo que se extienda este procedimiento de libre cambio que habéis aplicado en un principio vosotros los europeos, que sueño con convertirme en el Prodi del MERCOSUR».
The extension of this free trade process which you Europeans were the first to implement is so important for us and for the whole world that I dream of becoming the Romano Prodi of Mercursor.'
Si usted desea planear un jardín salvaje de la flor, que es algo que sueño de muchos dueños de una casa de hacer, usted desea saber sope todo que hay tres tipos principales de jardines naturales del wildflower y éstas son arbolado, prado y pradera.
If you want to plan a wild flower garden, which is something that many homeowners dream of doing, you want to know first and foremost that there are three main types of natural wildflower gardens and these are woodland, meadow and prairie.
Que sueño maravilloso... sin duda.
What a wonderful dream... no doubt.
Esto es lo que sueño y orar por las personas.
This is what people dream and pray for.
Sabes que sueño que me obsesiona desde hace muchos años.
You know that dream that haunts me many years.
Ésta es la clase de familia que sueño con tener algún día.
This is the kind of family I dream about having someday.
Palabra del día
asustar