(DE) la compañía sin sustancia no es más que soledad acompañada. | (DE) empty togetherness is nothing but accompanied loneliness. |
Entiendan que soledad es diferente de aislamiento. | Understand aloneness is different from loneliness. |
Has adoptado la idea que soledad y desde entonces has sostenido esa idea. | You adopted the idea of loneliness, and you have supported it ever since. |
No hay más que soledad. | There is only loneliness. |
Se creía que soledad era, por sí misma, el mismo poder que causó que el Hombre descendiera en lo que nosotros hoy llamamos la Gran Maya. | It was believed that loneliness was, itself, the very power that caused Man to descend into what we today called The Grand Maya. |
En un alto en el camino, Miss Ketty se da cuenta que Soledad es algo más que prima de Escolástico. | Half way up, Miss Ketty discovers that Soledad is more than a cousin to Escolástico. |
Más hacia el oeste después del punto rocoso en frente del hotel que Soledad es una sección de la coral. | Further west after the rocky point in front of the hotel that Soledad is a section of the coral. |
Cabe mencionar que Soledad participó recientemente, junto con Octavio Fernández, del Tango Místico Camp de Judit y Lucas. | It should be mentioned that Soledad has recently performed, together with Octavio Fernandez, in Judit and Lucas's Tango Místico camp. |
Esta política de privacidad establece la manera en que Soledad Cabello utiliza y protege cualquier información que le dan a Soledad Cabello cuando se utiliza este sitio web. | This privacy policy sets out how KVBrass uses and protects any information that you give KVBrass when you use this website. |
Esta política de privacidad establece la manera en que Soledad Cabello utiliza y protege cualquier información que le dan a Soledad Cabello cuando se utiliza este sitio web. | This privacy policy sets out how Bendall's Gym uses and protects any information that you provide when you use this website. |
