No, no tienen que significar algo, pero podrían. | No, it doesn't have to, but it can. |
Con todo, admitir estas diferencias no tiene que significar resignarnos a tener relaciones tensas. | Yet admitting these differences need not mean resigning ourselves to fraught relations. |
Feliz no tiene que significar un deseo cumplido, aunque podría serlo. | To you, a crust of bread may not be relished. |
Eso tiene que significar algo. | It has to have some significance. |
Todo lo que hemos compartido tiene que significar algo para ti. | Everything we've shared it has to mean something to you. |
Esto tiene que significar algo, damas y caballeros. | This all has to mean something, ladies and gentlemen. |
Sabes, esto no tiene que significar más que eso. | You know, this doesn't have to mean any more than that. |
Terminar una relación no tiene que significar terminar la amistad. | Ending the relationship doesn't have to mean ending the friendship. |
Las palabras tienen que significar algo, claro que sí. | Words do have to mean something, of course they do. |
Ahorrar dinero no tiene que significar comprometer la calidad. | Saving money doesn't have to mean compromising quality. |
