Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No, no tienen que significar algo, pero podrían.
No, it doesn't have to, but it can.
Con todo, admitir estas diferencias no tiene que significar resignarnos a tener relaciones tensas.
Yet admitting these differences need not mean resigning ourselves to fraught relations.
Feliz no tiene que significar un deseo cumplido, aunque podría serlo.
To you, a crust of bread may not be relished.
Eso tiene que significar algo.
It has to have some significance.
Todo lo que hemos compartido tiene que significar algo para ti.
Everything we've shared it has to mean something to you.
Esto tiene que significar algo, damas y caballeros.
This all has to mean something, ladies and gentlemen.
Sabes, esto no tiene que significar más que eso.
You know, this doesn't have to mean any more than that.
Terminar una relación no tiene que significar terminar la amistad.
Ending the relationship doesn't have to mean ending the friendship.
Las palabras tienen que significar algo, claro que sí.
Words do have to mean something, of course they do.
Ahorrar dinero no tiene que significar comprometer la calidad.
Saving money doesn't have to mean compromising quality.
Palabra del día
el ritmo