sin traducción directa |
¿Qué siginifica para vosotros pintar en festivales como éstos? | What does it mean for you to paint at festivals like this? |
¿Qué siginifica ser kanak? | What does it mean to be Kanak? |
-¿Qué siginifica, que más? | What else? What do you mean, what else? |
Y ahora, yo también ¿Qué se supome que siginifica? | And now, so have I. What's that supposed to mean? |
¿Sabes lo que siginifica que no pueda dañar a ninguna criatura viviente? | You know what it means that he can't hurt any living thing? |
¡No sé lo que siginifica! | I don't know what it means! |
¿Sabes lo que siginifica? | You know what this means? |
Supongo que siginifica un árbol vivo, un árbol calculado para dar vida [a] otros. | I suppose it means a living tree, a tree calculated to give life [to] others. |
¿Qué se supome que siginifica? | What's that supposed to mean? |
Sabré lo que siginifica eso. | I'll know what that means. |
