Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Asegúrate de que sepa que puede ocurrir en la mesa.
Make sure he knows it can happen on the table.
No, no antes de que sepa que Bonnie estará bien.
No, not before I know that Bonnie's gonna be okay.
Bueno, esta no es Felicia, pero puede que sepa algo.
Well, this is not Felicia, but she might know something.
No puedo estar con ella hasta que sepa la verdad.
I can't be with her until she knows the truth.
Pero ahora es el momento de que sepa la verdad.
But now it's time for you to know the truth.
Puede que sepa dónde podemos encontrar a su amigo invisible.
Maybe he knows where we can find his invisible friend.
Me encanta una persona que sepa exactamente lo que quiere.
I love a person who knows exactly what he wants.
A menos que sepa el Hernán hermanos y Eduardo Gras.
Unless you know the brothers Hernán and Eduardo Gras.
Ves, no quiere que sepa qué hay en el camión.
See, he don't want me to know what's in the truck.
Si quieres que sepa lo que está pasando, sí.
If you want me to know what's going on, yes.
Palabra del día
el coco