Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tuve que salir a escondidas de mi casa esa noche.
I had to sneak out of my house that night.
Tenemos que salir de aquí y encontrar a tu chica.
We gotta get out of here and find your girl.
Así que salir de la casa no será un problema.
So getting out of the house won't be a problem.
Además, ese tipo tiene que salir de la morgue.
Besides, that guy's got to get out of the morgue.
Tienes que salir fuera, sentir el sol en tu cara.
You have to get out, feel the sun on your face.
Tenemos que salir de aquí y salvar a Stan.
We got to get out of here and save Stan.
Solo tenemos que salir fuera y llamar a la Nueve-Nueve.
We just have to get outside and call the Nine-Nine.
Mira, tenemos que salir de aquí antes del anochecer.
Look, we have to get out of here before sundown.
Y tienes que salir de mi vida, Ann.
And you need to get out of my life, Ann.
Tenemos que salir de la carretera y encontrar refugio.
We need to get off the road and find shelter.
Palabra del día
aterrador