Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si eres proclive a despreciar tu cuerpo o a menospreciarte a ti mismo, céntrate en tus virtudes y en aquellas cosas que sabes hacer bien.
If you feel tempted to put your body or yourself down, focus instead on your talents and things you do well.
Si eres proclive a despreciar tu cuerpo o a menospreciarte a ti mismo, céntrate en tus virtudes y en aquellas cosas que sabes hacer bien.
Start by loving yourself. If you feel tempted to put your body or yourself down, focus instead on your talents and things you do well.
En una entrevista de trabajo, tienes que hacer hincapié en las cosas que sabes hacer bien.
At a job interview, you have to emphasize the things that you're good at.
De momento, haz solo los ejercicios que sabes hacer bien, como por ejemplo las flexiones.
For the time being, do just the exercises that you can do well, such as push-ups.
Algo que sabes hacer bien es imitar a la gente. Tu imitación del jefe fue muy buena.
Something that you can do well is to impersonate people. Your impersonation of the boss was great.
¿Qué sabes hacer bien?
What are you good at?
¿Por qué? ¿Qué sabes hacer bien?
What are you good at?
Antes de asignarte una tarea, tienes que decirme qué sabes hacer bien.
Before I assign you a task, you have to tell me what you can do well.
De todas estas cosas de la lista, ¿qué sabes hacer bien y qué sabes hacer solo regular?
From all those things on the list, what can you do well and what can you do just so-so?
¿Qué sabes hacer bien? - Sé hacer bien las sumas y las restas y estoy aprendiendo la tabla de multiplicar.
What can you do well? - I can do additions and substractions well and am learning the multiplication table.
Palabra del día
el coco