No sabemos exactamente a que refiere la estella. | We don't know exactly what the star refers to. |
En consecuencia, la Comisión no teme los posibles efectos contradictorios a los que refiere su Señoría. | Therefore, the Commission is not worried about the possible contradictory effects to which the honourable Member refers. |
Las tasas a que refiere el cuadro 5 de la parte I del anexo se cobrarán por solicitud. | Fees referred to in table 5 of Part I of the Annex, shall be levied per application. |
El cliente que refiere recibirá una tarjeta de regalo de $25 por cada cliente nuevo válido referido, con límite de dos. | Referring client will receive a $25 gift card for each valid new client referred, limit two. |
El Gobierno debería adoptar criterios y procesos claros en lo que refiere a la selección, los gastos y la evaluación de proyectos. | The Government should develop clear criteria and processes with regard to project selection, expenditure and evaluation. |
Las tasas a que refiere el cuadro 6 de la parte I del anexo se cobrarán por período de 12 meses. | Fees referred to in table 6 of Part I of the Annex, shall be levied per period of 12 months. |
Una breve explicación que refiere a nuestra estrategia para los Amigos-miembros. | A brief explanation referring to our strategy for the Amigos-members. |
La palabra usado en este verso que refiere al amor es agape. | The word used in this verse for love is agape. |
Una vez que refiere a un amigo, que gana Rs. | Once you refer a friend, you earn Rs. |
Francia, por lo que refiere a menudo como los franceses. | France, so often referred to as the French. |
