Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
La ley única del Universo, que reúne a los ocho leyes fundamentales.
One law of the Universe uniting to eight fundamental laws.
Se ha identificado un edificio que reúne las garantías de seguridad.
A building has been chosen which provides the appropriate guarantees of safety.
Alguien que reúne todos los requisitos para Healthy Families.
Meeting all requirements to qualify for Healthy Families.
Una cita que reúne a locales y turistas.
An event gathering locals and tourists as well.
Web que reúne recursos turísticos de Eivissa y Formentera.
Website with information and studies about Eivissa and Formentera tourism.
El resultado es un sistema que reúne, clasifica y embala los pedidos simultáneamente.
This all results in a system that simultaneously picks, sorts and packages.
Kerman NGO's House es la organización que reúne 40 organizaciones voluntarias presentes en Kerman.
Kerman NGO's House is the umbrella organisation for 40 voluntary organisations based in Kerman.
Se ha creado también un grupo que reúne centros de coordinación de diferentes organismos bilaterales.
A group bringing focal points from various bilateral agencies has also been created.
Más que una línea de muebles: un estilo de vida que reúne a personas.
Much more than just a furniture range: a lifestyle that brings people together.
En un edificio que reúne a varios servicios, es bares.
In a building that brings together several services, is bars.
Palabra del día
el aguacero