Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Tratar de entender lo que pasa con tu novio.
Trying to figure out what's going on with your boyfriend.
Quiero decir, ¿Qué es lo que pasa con tu tío?
I mean, what's the deal with your uncle?
Oye, he oído lo que pasa con tu hermano.
Hey, I heard about what's happening with your brother.
Cariño, ¿qué es lo que pasa con tu teléfono?
Honey, what's the matter with your phone?
Ahora, he estado viendo que pasa con tu hermana.
Now, I've been trying to see what's up with your sister.
Tú tienes la última palabra sobre lo que pasa con tu cuerpo.
You get the final say over what happens with your body.
Quiero decir, ¿qué es lo que pasa con tu tío?
I mean, what's the deal with your Uncle?
¿Y qué es lo que pasa con tu espalda?
And what's the deal with your back?
Mira lo que pasa con tu esposa.
Look what's happening with your wife.
Y ¿que pasa con tu voz, amigo?
And what's with your voice, pal?
Palabra del día
la medianoche