Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pero ellos merecen saber lo que pasa con la misión. | But they deserve to know the facts of the mission. |
Bien, quizá es lo que pasa con la cortesía estos días. | All right, maybethat's what passes for courtesy these days. |
Sé que tu quieres saber que pasa con la terapia. | I know you want to know what happened with the therapy. |
¿Has pensado exactamente lo que pasa con la adopción? | Have you ever thought what exactly is up with adoption? |
Y nos estamos preguntando que pasa con la víctima. | We're kind of wondering what's going on with the victim. |
Esto es lo que pasa con la publicidad en Facebook. | So here's the thing with advertising on Facebook. |
Y eso es lo que pasa con la generación de Bart. | And that's what's wrong with Bart's generation. |
¿Y que pasa con la familia de los peleadores Mike? | And what about the fighters family, Mike? |
Bueno, eso es lo que pasa con la codicia. | Well, that's the thing about greed. |
No, eso es lo que pasa con la realidad. | No, that's the thing about reality. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!