Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo que no pudieron predecir fue que otras cosas pasarían.
What they couldn't predict was that other things would happen.
Igual que otras cosas, nos encantan los animales más rápidos.
Same as other things, we love fastest animals.
Lo suficiente como para creer que otras cosas malas son posibles.
Enough to believe that other bad things are possible.
Tal vez pensamos que otras cosas son más importantes.
Perhaps we think other things are more important.
Lo mismo que otras cosas me generan a mí.
The same thing that other things generate in me.
Para concluir, un juego que tiene valores históricos más que otras cosas.
To conclude, a game that has more historical values as other things.
¿Además de tu interés en la química, que otras cosas te gustan?
Besides your interest in chemistry, what other things do you like?
Hace que me pregunte que otras cosas pudo haber hecho.
It makes me ask what else he could've done.
Y al igual que otras cosas, su oficio es realmente un oficio.
And like other things, their craft is really a skilled trade.
Nuestras opiniones afectan a nuestras vidas con más frecuencia que otras cosas.
Our opinions affect our lives more often than most other things.
Palabra del día
el humor