Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En el puesto que ocupas tú.
The same job as you.
Tenemos gente allí que ya ha sido notificada del hotel en el que estás, e incluso del número de habitación que ocupas.
We have our people there who have already been notified which hotel you are in, and even about your room number.
Contesta a esta pregunta ¿con cuántos de ellos mantendrías la misma relación actual –en intensidad, frecuencia y camaradería-si en un hipotético caso, dejaras/dejara de ocupar el puesto que ocupas/ocupa– esa persona?
Answer this question with how many of them the same relationship mantendrías currently in intensity, frequency and camaraderie-if in a hypothetical case, 'd stop / quit the position that that person ocupas/ocupa-?
La bombilla de luz roja que ocupas sobre tu cabeza.
The red light bulb that goes over your head.
Deberías pasar más tiempo estudiando del que ocupas.
You should spend more time studying than you do.
No tienes la menor idea del lugar que ocupas en el mundo, Marilyn.
You have no idea of your position in the world, Marilyn.
Bueno, el doctor dijo que ocupas tiempo para acostumbrarte, así que...
Well, the doctor said that you'd need time to adjust to it, so...
Revisá la posición que ocupas en el listado de Upgrade.
Check your position on the Upgrade list.
Para defenderme, te diré que ocupas mucho espacio.
In my defence, you do take up a lot of space.
Tu marca solo es tan potente como la posición que ocupas en su mente.
Your brand is only as powerful as the position you occupy in the customer's mind.
Palabra del día
venenoso