También protegen los ecosistemas coralinos, a los que nutre el mangle. | They are also protecting the coral ecosystems nourished by the mangrove. |
Champú hidratante que nutre, suaviza y da brillo para cabello de normal a seco. | Daily moisturizing shampoo for softness, nutrition and shine for normal to dry hair. |
Por otro lado también es perjudicial de cara al turismo que nutre a la misma zona. | On the other hand it is also bad for tourism in the same area. |
Su composición incluye nuestra exclusiva mezcla de rosa mosqueta, té y lavanda que nutre los labios con una radiante luminosidad. | Infused with our signature blend of rosehip, tea and lavender, it conditions lips with a sheer-shine finish. |
Esta es la cultura que nutre a nuestra familia y al conjunto del grupo Edmond de Rothschild. | Our family values are based on this culture, as are the values of the entire Edmond de Rothschild Group. |
La vida de la mente es lo que nutre, Doris. | The life of the mind is what nourishes, Doris. |
El Agnihotra es alimento que nutre todas las células del cuerpo. | Agnihotra is food which nourishes all the cells of the body. |
Práctica Brhmana: tonificación terapéutica que nutre el sistema. | Practical Brhmana: therapeutic toning that nourishes the system. |
La papila contiene una arteria que nutre la raíz del cabello. | The papilla contains an artery that nourishes the root of the hair. |
Tiene una fórmula exclusiva que nutre y no irrita la piel. | It has an exclusive formula that nourishes and does not irritate the skin. |
