El problema es que no brilla de noche. | Trouble is, it doesn't actually glow in the dark. |
Es fácil ver que no brilla de pulcritud. | It's pretty easy to see this ain't the cleanest of clean. |
La verdad es que la superficie será mate, que no brilla. | However, the surface will be matte, not shining. |
Nosotros, el Otro Periodismo, queremos proporcionarle la oportunidad de ver el otro lado de la moneda, el lado que no brilla, el lado que mas vale. | We, the Other Journalism, want to give you the chance to see the other side of the coin, the side that doesn't shine but is the most valuable. |
Todo lo que fue capaz de hacer fue nombrar a un representante del Secretario General, añadiendo así, si falta hacía, una nueva pieza a una especie de mecano institucional que no brilla por su transparencia y seguramente tampoco por su eficacia. | All it was able to do was appoint a representative of the Secretary-General, thereby adding, if need be, a new piece to a sort of institutional Meccano which is already failing to impress in terms of its transparency and, certainly, its efficiency. |
Si esa es la Princesa Goldenhair, ¿por qué no brilla la Estrella de la Navidad? | If that's Princess Goldenhair, why isn't the Christmas Star shining? |
¿Por qué no brilla? | What's with the no-glow?! |
