Sí... es que Nenê tiene prioridad, ¿no? | It's just that... Nenê's got priority, you know? |
¡Qué nene hermoso! Y salió igualito al padre. | What a beautiful baby! And he looks just like his father. |
A la mayoría de los padres futuros es interesante saber, a que nene del suelo con tal impaciencia esperan. | It is interesting to most of future parents to know what baby of a floor they with such impatience expect. |
Me gustas así, porque no quieres que Nene sufra. | I also like you because you're scared of hurting Nene. |
La primera declaración dijo que Nene fue retirado con la finalidad de presentarlo como candidato al nuevo banco regional de desarrollo BRICS que se abrirá en Johannesburgo. | The first statement said that Nene was removed in order to present him as a candidate to the new regional BRICS development bank to be opened in Johannesburg. |
Yo no tengo el derecho de impedir que Nenê haga nada. | I don't have the right to stop Nenê right now. |
