Pero no tenemos un instrumento que mida directamente su edad. | But we do not have an instrument that directly measures age. |
No obstante su prestigio internacional, El Sistema nunca ha sido objeto de una evaluación de impacto que mida rigurosamente sus beneficios. | Despite its international reputation, however, El Sistema had never been subject to an impact evaluation to rigorously measure its benefits. |
Para los sistemas de visualización con una diagonal de pantalla visible que mida entre 30 y 60 pulgadas se seguirá lo indicado en el apéndice 2. | For displays with a viewable diagonal screen size measuring from 30 to 60 inches, use Appendix 2. |
El apéndice 1 describe el procedimiento de ensayo para los aparatos de visualización con una diagonal de pantalla visible que mida menos de (<) 30 pulgadas. | Appendix 1 describes the test procedure for displays with a viewable diagonal screen size measuring less than (<) 30 inches. |
El apéndice 2 describe el procedimiento de ensayo para los aparatos de visualización con una diagonal de pantalla visible que mida de 30 a 60 pulgadas. | Appendix 2 describes the test procedure for displays with a viewable diagonal screen size measuring from 30 to 60 inches, inclusive. |
No es una persona que mida sus palabras antes de hablar. | He is not a person who measures his words before speaking. |
¿Quieres que mida mi corazón con un precio? | Do you want to measure one's heart with the price? |
Compre un podómetro, que mida cuántos pasos da usted cada día. | Buying a pedometer, which measures how many steps you take each day. |
Se recomienda que mida regularmente su nivel de glucosa en sangre. | It is recommended that you measure your blood glucose regularly. |
Doblar el cuello hacia dentro para que mida 6 cm de alto. | Fold the neck inwards so that it is 6 cm high. |
