Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Claro que sí, pero no quiero que me regañen.
Of course. But I don't want her to ground me.
¿De verdad no valgo tanto como para que me regañen?
Do I really not have the value to be lectured about?
No quiero que me regañen más.
I don't want to be scolded anymore.
No quiero que me regañen.
I don't feel like getting yelled at. Let's go.
No me gusta que me regañen.
I don't appreciate being told off.
No he venido aquí a ganar nada, ni tampoco a que me regañen.
I didn't come here to do myself any good or to be told off, either.
No quiero que me regañen.
I don't want to be scolded. What're you saying?
No quiero que me regañen.
I'll get in trouble.
Si soy un instrumento para recibir información y difundir el mensaje entre todos, entonces, me encanta ser corregido; me encanta que me regañen, doy la bienvenida a ser reprendido.
If I'm an instrument to receive information and spread the message to everybody, then I love to be corrected; I love to be chided; I welcome admonishment.
Palabra del día
salir del cascarón