Claro que sí, pero no quiero que me regañen. | Of course. But I don't want her to ground me. |
¿De verdad no valgo tanto como para que me regañen? | Do I really not have the value to be lectured about? |
No quiero que me regañen más. | I don't want to be scolded anymore. |
No quiero que me regañen. | I don't feel like getting yelled at. Let's go. |
No me gusta que me regañen. | I don't appreciate being told off. |
No he venido aquí a ganar nada, ni tampoco a que me regañen. | I didn't come here to do myself any good or to be told off, either. |
No quiero que me regañen. | I don't want to be scolded. What're you saying? |
No quiero que me regañen. | I'll get in trouble. |
Si soy un instrumento para recibir información y difundir el mensaje entre todos, entonces, me encanta ser corregido; me encanta que me regañen, doy la bienvenida a ser reprendido. | If I'm an instrument to receive information and spread the message to everybody, then I love to be corrected; I love to be chided; I welcome admonishment. |
