Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Fue para tener noticias de ella que me escribiste, ¿no?
You wrote to get news of her, right?
No puedes haber olvidado las cartas que me escribiste.
You can't have forgotten the letters you wrote to me.
¿Es ese caballero del que me escribiste el mes pasado?
Is that the gentleman of whom you wrote last month?
Todavía tengo la carta que me escribiste en 7o.
I still have the letter you wrote me in seventh grade.
Vale, bueno, odiaba esa canción que me escribiste.
Okay, well, I hated that song you wrote for me.
Juraría que me escribiste diciendo que sería el próximo mes.
I could've sworn you wrote it will be next month.
Vale, bueno, odiaba esa canción que me escribiste.
Okay, well, I hated that song you wrote for me.
Saben lo de este chalé por las cartas que me escribiste.
They know about this cottage from the letters you wrote to me.
Escribiste esta carta por la misma razón que me escribiste a mí.
You wrote this letter for the same reason you wrote to me.
Lo que me escribiste no fue muy... pero no entremos en eso.
What you wrote me wasn't very... but let's not get into it.
Palabra del día
el rocío