Habrá que acompañarlo con una nota (al remitir el manuscrito), para que me envíen el resumen de mis honorarios, los gastos en revistas, etc. | I shall have to put a note in with it (when I send the manuscript) asking them to send an account of the fees and expenditure on the journals, etc. |
También quisiera recibir de bulthaup y del distribuidor bulthaup local información por correo electrónico sobre novedades de productos bulthaup, presentaciones de productos bulthaup y eventos bulthaup, y les agradeceré que me envíen dicha información a mi dirección de correo electrónico. | I would also like to receive information from bulthaup and my local bulthaup retail partner on new bulthaup products, product launches, and events, and request that this information also be sent to my e-mail address. |
Es posible que me envien una docena de ellos, cuando vuelva. | You might send me a dozen of them when you get back. |
En la mañana llamaré a mi oficina... les pediré que me envien dinero y le pagaré a este tipo. | I'll call my office in the morning have them express mail some money, pay the guy off. |
Que me envíen sus fotografías a cambio de la mía. | They should send me their photographs in exchange for mine. |
Pero realmente no quiero que me envíen a la Redención. | But i really don't want to get sent to redemption. |
Esta es la última vez que me envíen esto. | This is the last time they deliver me like that. |
No hablaré con nadie hasta que me envíen un médico. | I'm not talking to anyone until you send me a medic. |
Espero que sí, entonces puede que me envíen a casa. | I hope so, then they might send me home. |
¿Cuál es la forma más rápida para que me envíen reproducciones? | What's the quickest way to get reproductions sent to me? |
