Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es que me emociono tanto.
I just got so excited.
Es que me emociono cuando estás de acuerdo conmigo.
I just get excited when you like me.
Claro que me emociono, es Hedwig.
Of course I'm gonna get emotional. It's Hedwig, man.
Excuse me, pero cada vez que me emociono, me enternezco.
Why are you cryin'? I'm sorry, but it happens when I get emotional.
Ahora sí que me emociono.
All right, this is me getting up.
Perdón, es que me emociono.
I'm sorry. I get excited.
Es que me emociono.
I will, I just get excited.
Lo siento, es solo que me emociono un poco cuando hay dinero de por medio.
Oh, right, right. Sorry, I just get a little caught up when there's money on the line.
Una de las razones por las que me emociono es el hecho de que volar será mucho más personalizado.
For one thing, and this is where I get excited, flight is about to get a lot more personal.
Depende. El último vino que me emocionó era extraordinariamente joven.
It depends. The last wine I got excited about was extraordinary young.
Palabra del día
suficiente