Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Y a mí que me cuentas?
What are you telling me for?
Ashley, por lo que me cuentas, fue todo un accidente.
Ashley, from what you're telling me, it was an accident.
Es la primera vez que me cuentas lo que realmente sucedió.
That's the first time you told me what really happened.
Es la primera cosa que me cuentas de ti misma.
That's the first thing you've ever told me about yourself.
Pero asumo que me cuentas las cosas importantes, ¿verdad?
But I assume you tell me the important stuff, right?
Algún tipo de corroboración de lo que me cuentas.
Some kind of corroboration for what you're telling me here.
De acuerdo, ladrón, supón que me cuentas cuál es mi asunto.
All right, thief, suppose you tell me what my business is.
Un lugar que me cuentas que tiene tanta enfermedad y sufrimiento.
A place that you tell me has so much disease and suffering.
Es la mejor cosa que me cuentas en meses.
That's the best thing I've heard you say in months.
No es la primera historia como ésta que me cuentas.
This is not the first story you've told me like this.
Palabra del día
la lápida