Sé que lo que hace que os mováis es el aire acondicionado. | I know that's just the air conditioning making you move. |
No digo que lo que hace esté bien. | Well, I didn't say he was right. |
Pero no estoy muy segura de que lo que hace Johnny sea música. | I do not know whether this is what Johnny plays, music. |
Genio está reservado para los grandes nombres: Mahler, Haydn, Mozart; Blanco cree que lo que hace es trabajar duro. | Genius is reserved for the big names: Mahler, Haydn, Mozart; Blanco seems to feel he's just a hard worker. |
Sabe, creo que lo que hace es bastante notable. | You know, I think what you do is quite remarkable. |
Bueno, me imagino que lo que hace es eliminar techos. | Well, I'm guessing one thing it does is remove ceilings. |
Créanme, es mucho más interesante que lo que hace Ron. | Believe me, it's a Iot more interesting than what Ron does. |
Así que lo que hace la historia es decirnos qué sucedió. | So what the story is to tell us what happened. |
Y será mejor que finjas que lo que hace es interesante. | And you better pretend what he does is interesting. |
También quiere que lo que hace traiga gloria al Padre. | He wants what he does to bring glory to the Father. |
