Esperamos que el gobierno iraquí tome las decisiones difíciles pero necesarias para unir al país y que escuche lo que le piden 12 millones de personas. | We expect that the Iraqi government will make the hard decisions necessary to unite the country and listen to the will of the 12 million people. |
Sean selectivos en lo que le piden al mentor que haga. | Be selective in what you ask the mentor to do. |
¡Él da buenas cosas a los que le piden! | He gives good things to them that ask Him! |
¡Hay viajeros que le piden su teléfono antes de marcharse! | There are guests that want his phone number before they leave! |
No si ella hace lo que le piden. | Not if she does what they'll ask her. |
¿Oyen lo que le piden a la gente que les traiga? | Do you hear what you're asking people to bring you back? |
Si hace lo que le piden, ¿me dejará marchar? | And if he does it... will you let me go? |
No si ella hace lo que le piden. Lo sé. | Not if she does what they'll ask her. |
El monto de servicio que le piden que ofrezca a cambio del dinero. | The amount of service you're asked to deliver for the money. |
Solo pensar en ello y contestar una serie de preguntas que le piden Akinator. | Just think about it and answer a series of questions that ask you Akinator. |
