Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
En el caso de Irlanda, el Consejo tomó la decisión que le pareció oportuna -y me imagino que tuvo en cuenta las consideraciones específicas- y luego, en el caso de Portugal y Alemania, ha tomado otra decisión porque también le ha parecido oportuno.
In the case of Ireland, the Council took the decision it deemed appropriate - I imagine it took specific considerations into account - and then, in the case of Portugal and Germany, it took another decision it also deemed appropriate.
Dijo que vio lo que le pareció era un cuerpo.
He said he saw what he thought was a body,
Kamui se inclinó lo que le pareció ser la décima vez.
Kamui bowed for what seemed like to tenth time.
Luego se tomó la droga, que le pareció muy buena.
He took the drugs, they were very good.
¿Alguna vez ha visto algo desde su ventana que le pareció extraño?
Have you ever seen anything from this window that seemed peculiar?
Así que le pareció justo que yo me mudase.
So it just seemed right that I should move out.
Creo que le pareció sincero por una razón. Sí.
I think it rang true to her for a reason.
Cada uno hizo lo que le pareció mejor.
We each did what we thought was best.
Uno de sus vecinos dijo que le pareció oír hablar a un hombre.
One of her neighbors said he thought he heard a man talking.
No puedo recordar qué sección dijo que le pareció incompleta.
I can't recall which section... uh, you said that you felt was incomplete.
Palabra del día
el espantapájaros