Y si le digo que Ricky Hall dijo que vio a Mike desmayado 15 minutos antes de antes de que usted declare que él le dejó entrar, ¿Que le dirias tu a eso? | And if I told you Ricky Hall says he saw Mike passed out cold 15 minutes before you claim that he let you in, what would you say to that? |
Entonces... ¿Qué le dirías tú, Jess, si fueras yo? | So... what would you say, Jess, if you were me? |
¿Qué le dirías tú a él., Peggy? | What would you say to him, Peggy? |
¿Qué le dirías tú a Catherine? | What would you say to Catharine? |
¿Qué le dirías tú que nadie le haya dicho? | He avoids reporters for a reason. What would you say to him no one else already has? |
