Estoy tan agradecido que lágrimas felices llenen mis ojos. | I am grateful that happy tears swell my eyes. |
Llevará un poco más que lágrimas. | It's going to take a little more than tears. |
Estoy tan feliz que lágrimas fluyen desde mis ojos en agradecimiento! | I'm so happy that tears flow from my eyes in gratitude! |
Los servicios comenzaron a ser llenos con algo más que lágrimas de arrepentimiento. | Soon our services were filled with more than tears of repentance. |
Hoy nos dan nada más que lágrimas. | Today you give us nothing but tears. |
Es por esto que lágrimas, el sudor y otros fluidos corporales tienen un sabor salado. | This is why tears, sweat, and other body fluids taste salty. |
Oh, que lágrimas tan bonitas con un chico tan guapo, te mereces algo mejor. | Oh, such beautiful tears with such a pretty beautiful boy, you deserve better. |
Oh, que lágrimas tan bonitas con un chico tan guapo, te mereces algo mejor. | Oh, such beautiful tears with such a pretty beautiful boy, you deserve better. |
En ese momento, dejando que lágrimas amargas brotaran de sus ojos, vio llegar a un hombre. | At that moment, letting bitter tears spring from his eyes, he saw a man coming. |
Sin la Europa política y social, todo el resto no son más que lágrimas de cocodrilo, como decimos en francés. | Without a political and social Europe, the rest is but crocodile tears. |
