Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿De que lado estás tú?
Who's side are you on?
¿De que lado estás?
Who's side are you on anyway?
Los stres de una confrontación de la derecha pueden usted hacer más feliz, sano y más activo que lado natural y social.
A right confrontation stres can you make happier, healthy and more active than natural and social side.
? De que lado esta?
Whose side are you on?
Es tu elección de que lado de la autopista conducir.
It's your choice on which side of the road to drive.
Solo abre la boca y dime hacia que lado girar.
Just open your mouth and tell me which way to turn.
Bueno, al menos sabemos de que lado del universo empezar.
Well, at least we know which side of the universe to start on.
Y aún intento averiguar que lado es mejor para mí.
And I'm still trying to figure out which side is better for me.
Si olvidas de que lado estás, lo haremos.
If you forget which side you're on, we will be.
Nunca le pregunté que lado de la cama prefería.
I never asked you which side of the bed you liked.
Palabra del día
el lunar