Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Pienso que la canción describe tipos de amor muy diferentes. | I think the song describes very different kinds of love. |
¿Así que la canción podría estar basada en su crimen? | So the song could be based on your crime? |
No puedo conseguir que la canción fuera de mi cabeza. | I can't get that song out of my head. |
¿Qué es mejor que la canción de los necios? | What is better than the song of fools? |
Ella describe que la canción se vuelve un negocio. | She describes that the song becomes a business. |
Dejad que la canción os consuma y consuma al otro. | Just let the song consume you and consume each other. |
Deja que la canción forme tu atmósfera, no la realidad. | Let the song form your environment, not reality. |
¿Así que la canción podría estar basada en su crimen? Protesto. | So the song could be based on your crime? |
Becky, debo decir que la canción es muy buena. | Becky, I have to say, this song is so good. |
Dicen que la canción es sobre su padre. | Well, they say that song is about his father. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!