Qué incómodo es esto, ¿no? | Oh, this is awkward, now, isn't it? |
Qué incómodo es esto. | Hey, this is awkward. |
Qué incomodo. Quieres un abrazo? | Annoying, Do you want a hug? |
Lo sé, esto es más que incómodo, viniendo de mí. | I know, this is beyond awkward, coming from me. |
También dice que incomodó a un par de clientes. | It also says he made a couple of clients feel awkward. |
Qué incómodo debe ser para ti, cariño. | This must be so awkward for you, my dear. |
Un inglés piensa que es moral cuando no es más que incómodo. | An Englishman thinks he is moral when he is only uncomfortable. |
Vale, esto es más que incómodo. | Okay, this is beyond awkward. |
Él estaba más que incómodo. | He was more than awkward. |
Qué incómodo para ti. | How uncomfortable for you. |
