Pero hoy la Patagonia cuenta con mucho más que hermosas postales. | But Patagonia has much more than beautiful postcards to offer. |
Ya que hermosas que sean, son también muy incomprendido y malinterpretado. | As beautiful as they are, they are also very misunderstood and misinterpreted. |
¡Oh, que hermosas las decoraciones del árbol de Navidad!. | Oh, look at all the Christmas tree decorations!. |
Mira que hermosas mejillas. | Oh, look at those beautiful cheeks. |
Mira que hermosas, cariño. | Oh, look, beautiful, honey. |
Nuevamente les di la bienvenida diciéndoles, miran que hermosas están y van a ser mucho mejor. | Once again, I welcomed them by saying how beautiful they were and they would be even much better. |
Vivimos momentos muy felices, tocamos juntos, y ahora con Aníbal Arias, está haciendo cosas que son más que hermosas. | We spent very happy times, we played together, and now with Aníbal Arias he's doing things that are more than beautiful. |
Trío joven ofrece al oyente números reales en la que hermosas líneas de canto contrastan con grito emocional vocals a la At The Drive In. | Young trio provides the listener real numbers in which beautiful singing lines contrast with emotional scream vocals a la At The Drive In. |
Nosotros somos una de las familias anfitrionas que trabajamos con las agencia Northwest Homestay durante los últimos 8 años, Y en ese momento no tenemos más que hermosas experiencias. | We, are one of the many homestay hosts that are associated with NORTHWEST HOMESTAY AGENCY and have been dealing with them for 8 plus years. And in that time we have nothing but beautiful experiences. |
Hablo también en nombre de la Sra. Larive. Me gustaría saber si en este campo de la task force es de esperar algo más que hermosas palabras, si se van a dar realmente pasos al respecto. | I am also speaking on behalf of Mrs Larive now when I ask whether we may expect anything more than fine words on this task force and whether specific action has been initiated. |
