Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esta es la primera cosa guay que has dicho nunca.
That is the first cool thing you've ever said.
Es la cosa más rara que has dicho jamás.
That is the weirdest thing you have ever said.
Esa es probablemente la primera cosa honesta que has dicho.
That's probably the first honest thing you've ever said.
Es una de las cosas más ridículas que has dicho.
It's one of the most ludicrous things you ever said.
Por lo que has dicho, pareces muy unida a él.
From what you've said, you sound pretty close to him.
Es lo más que has dicho en clase todo el año.
That is the most you've said in class all year.
Recuerda lo que has dicho y te daré otra oportunidad.
Remember what you said and I'll give you another chance.
¿Me puedes decir un resumen de lo que has dicho?
Can you tell me a summary of what you said?
Eso, querida, es lo más práctico que has dicho nunca.
That, dear, is the most practical thing you've ever said.
Es la primera vez que has dicho mi nombre.
It's the first time you've said my name.
Palabra del día
la medianoche