Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No tenías idea de que hago todo esto, ¿verdad?
You had no idea i do all this, did you?
Es la primera cosa sensata que hago en mi vida.
This is the first sensible thing I've done in my life.
Y esto es lo que hago para pagar mi hipoteca.
And this is what I do to pay my mortgage.
Pero casi nada de lo que hago es particularmente fotogénico.
But almost nothing of what I do is particularly photogenic.
De hecho, estas tres áreas y sus intersecciones que hago.
In fact, these three areas and their intersections I do.
Todo lo que hago es mejor porque crees en mí.
Everything I do is better because you believe in me.
Cuando algo no tiene sentido, esto es lo que hago.
When something doesn't make sense, this is what I do.
Porque usted sabe que el trabajo que hago es importante.
Because you know that the work I do is important.
Como, no, por supuesto que hago las voces en público.
Like, no, of course I do the voices in public.
Sí, eso es realmente todo lo que hago con ellos.
Yes, that's really all I have to do with them.
Palabra del día
la garra