Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
No me importa lo que haces en tu tiempo libre.
I don't care what you do in your spare time.
¿Esto es lo que haces en tu tiempo libre, Damon?
So is this what you do for your free time, Damon?
¿De verdad es esto lo que haces en tu tiempo libre?
Is this really what you do in your spare time?
¿Eso es lo que haces en tu tiempo libre?
Is that what you do in your spare time?
Lo que haces en tu tiempo libre no es de mi incumbencia.
What you do in your free time is none of my business.
Yo no estoy preguntando lo que haces en tu tiempo libre, hijo.
I am not asking what you do in your free time, son.
Así que no es sólo algo que haces en tu tiempo libre.
So it's not just something you do in your spare time.
¿Eso es Io que haces en tu tiempo libre?
Is that what you do in your spare time?
Hey, Fred, que haces en tu tiempo libre?
Hey, Fred, so what do you do in your spare time?
¿Qué derecho tiene tu jefe a saber lo que haces en tu tiempo libre?
What business is it of your employer to know what you do in your own time?
Palabra del día
el mago