¿Se dio cuenta que frase breve? | Did you notice that brief sentence? |
Que frase más hermoso! | What a beautiful phrase! |
¡Qué frase más maravillosa sería ésa, si se llevara a la práctica! | What a wonderful sentence that would be, if it were implemented! |
Así que, ¿qué frase brillante tienes para decirme? | So what brilliant turn of phrase have you come up with to describe me? |
Entonces, ¿qué frase me sería útil? | So, what's a useful phrase? |
Si, qué frase más útil. | Yeah, what a handy phrase. |
Qué frase tan extraña. | It's such a strange phrase. |
Qué frase más buena. | Now, that's a really good line. |
La carencia de un personaje que no sea perfecto tiene sentido, ya que nadie es perfecto (¡qué frase tan fea! | The fact that a character isn't perfect makes sense, since nobody is perfect (what an uncreative sentence! |
¿Ey, ¿queréis saber que frase no funciona con una arpista? | Hey, you want to know what line doesn't work on a harp player? |
