¿Por qué no me dijiste que estabamos haciendo una fiesta? | Why didn't you tell me we're having a party? |
No le dijiste que estabamos saliendo, ¿verdad? | You didn't tell her we were going out, did you? |
Nah, había olvidado incluso que estabamos haciendo esto. | Nah, I forgot we were even doing this. |
Ese restaurante en el que estabamos. El mismo reservado. | That restaurant we were just sitting in, the very booth. |
¿Por qué no le dijiste que estabamos bien? | Why didn't you just tell him we're fine? |
Eh, pero, tu sabes, solo quería estar seguro de que estabamos bien. | Um, but, you know, I just wanted to make sure we're cool. |
Me imaginé que estabamos demasiado cerca. | I figured we might be too close. |
Hubo un tiempo en el que estabamos muy cerca el uno del otro, Helene. | Once, we were so close to each other, Hélène |
Yo pensaba que estabamos en Estados Unidos, lo siento! | Why don'tcha get 'im on chars in America, I'm sorry! |
Pensé que estabamos de acuerdo, dada la situación, que eso sería cosa de una vez. | I thought we agreed, given the situation, that would be a one-time thing. |
