Cuando vea a su superior digale que es la ultima vez. | When you see your admiral, tell him it's the last time. |
Creo que es la ultima vez que el confía en un policía. | Guess that's the last time he'll trust a cop. |
Creo que es la ultima caja. | I think this is the last box. |
Se que es la ultima cosa que necesitas en este momento. Ah, no hay problema. | I know that's the last thing you need right now. |
Los 42 meses de Apocalipsis, también descritos como 3-1/2 anos, y 1260 días, es la duracion de la Gran Tribulacion, que es la ultima mitad de la Semana 70 de Daniel. | The 42 months of Revelation, also described as 3 1/2 years, and 1260 days, is the duration of the Great Tribulation, the last half of Daniel's 70th week. |
Esto se logra siendo el Rey de Reyes que es el Último Hombre Verdadero o la Reina de Reinas que es la Ultima Mujer Verdadera. | We do this by becoming the King of Kings which is the Ultimate True Man or the Queen of Queens which is the Ultimate True Woman. |
Por lo que es la última cosa que queremos hacer. | So that is the last thing we want to do. |
Por esto, sabemos que es la última hora. | By this, we know that it is the last hour. |
Por esto sabemos que es la última hora. | By this we know that it is the last time. |
Asegúrese de que es la última versión de iTunes. | Make sure it is the latest version of iTunes. |
