Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Cuando vea a su superior digale que es la ultima vez.
When you see your admiral, tell him it's the last time.
Creo que es la ultima vez que el confía en un policía.
Guess that's the last time he'll trust a cop.
Creo que es la ultima caja.
I think this is the last box.
Se que es la ultima cosa que necesitas en este momento. Ah, no hay problema.
I know that's the last thing you need right now.
Los 42 meses de Apocalipsis, también descritos como 3-1/2 anos, y 1260 días, es la duracion de la Gran Tribulacion, que es la ultima mitad de la Semana 70 de Daniel.
The 42 months of Revelation, also described as 3 1/2 years, and 1260 days, is the duration of the Great Tribulation, the last half of Daniel's 70th week.
Esto se logra siendo el Rey de Reyes que es el Último Hombre Verdadero o la Reina de Reinas que es la Ultima Mujer Verdadera.
We do this by becoming the King of Kings which is the Ultimate True Man or the Queen of Queens which is the Ultimate True Woman.
Por lo que es la última cosa que queremos hacer.
So that is the last thing we want to do.
Por esto, sabemos que es la última hora.
By this, we know that it is the last hour.
Por esto sabemos que es la última hora.
By this we know that it is the last time.
Asegúrese de que es la última versión de iTunes.
Make sure it is the latest version of iTunes.
Palabra del día
el aguacero