El predicado es eso que es dicho del tema. | The Predicate is that which is said of the Subject. |
Note qué es lo que es dicho a estos ángeles. | Notice what is told to these angels. |
Muchas personas esperan para la demostración, la prueba de lo que es dicho. | Many people wait for a demonstration, a proof about what is said to you. |
Si asentimos, es más probable que estemos de acuerdo con lo que es dicho. | If we nod, we are more likely to agree with what is being said. |
Eso no es lo que es dicho. | Look, that's not what I said. |
Sin embargo, lo más importante que es dicho es que la caridad consiste en la benevolencia. | However, the most important is that Charity is kindness. |
Tiendo a creer más en lo que es dicho a mis espaldas, que de frente. | I tend to believe what's said behind my back more than to my face. |
Con este que es dicho, la gama general de dosis de Femara es aproximadamente 1.25mg - 2.5mg diario. | With this being said, the general range of Femara doses are approximately 1.25mg - 2.5mg daily. |
Este dispositivo no tiene ningunas partes de movimiento, que es dicho impulsarse y proporcionar el poder de dirigir otros dispositivos. | This device has no moving parts, powers itself and provides power to run other devices. |
Mucho de lo que es dicho es confuso a lo más, o completamente incapaz de ser entendido del todo. | Much of what is done is confusing at best or even completely incapable of being understood. |
