Lo que es considerado como normal varía mucho alrededor del mundo. | What is considered normal varies greatly around the world. |
Por lo que es considerado por muchas personas como un deporte real. | She is considered by many people as a real sport. |
El tráfico que es considerado perjudicial será bloqueado. | Traffic that is considered harmful will be blocked. |
Mientras que es considerado seguro para usar, ¡todavía considera los riesgos involucrados! | While it is considered safe to use, still consider the risks involved! |
Sabes que es considerado sin resolver pasado una semana. | You know it's considered unsolved past a week's mark. |
Desde la dinastía Qin, que es considerado como el comienzo de la primavera. | Since the Qin Dynasty,it is regarded as the beginning of spring. |
Naunet, que es considerado para ser la personificación femenina de Nun, El Mismo. | Naunet, who is considered to be the female personification of Nun, Himself. |
Un proyecto que es considerado una de las obras importantes de Le Corbusier. | This project is considered one of the major works of Le Corbusier. |
Ven y siente que es considerado el más hermoso y místico portugués sierra. | Come and feel what is considered the most beautiful and mystical portuguese sierra. |
Y lo que es considerado como malo, de hecho, no es malo. | And that which is considered bad in fact is not bad. |
