Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Qué pasa con ese rostro que debilita a los hombres?
What is it about that face that makes men weak?
Es una cultura que debilita profundamente el reconocimiento práctico de los derechos sociales.
It is a culture that deeply undermines the practical recognition of social rights.
Creo que debilita totalmente el significado del texto original.
In my opinion it completely distorts the meaning of the original text.
Se trata de una situación grave que debilita el TNP en su conjunto.
That is a serious situation, weakening the entire NPT.
Se trata, en términos generales, de un ambiente que debilita los espacios de interlocución a todo nivel.
Generally speaking, the environment is unconducive to dialogue at any level.
El aislamiento significa que no están expuestos a infecciones exteriores, lo que debilita su sistema inmunitario.
The isolation means they get no infections from outside, leading to their immune systems weakening.
La distrofia muscular es un trastorno genético que debilita de forma progresiva los músculos del cuerpo.
About MD Muscular dystrophy (MD) is a genetic disorder that gradually weakens the body's muscles.
La distrofia muscular es un trastorno genético que debilita de forma progresiva los músculos del cuerpo.
What Is Muscular Dystrophy? Muscular dystrophy (MD) is a genetic disorder that gradually weakens the body's muscles.
El abetimus, el principio activo de Riquent, es un inmunodepresor selectivo (un compuesto que debilita selectivamente el sistema inmunitario).
Abetimus, the active substance in Riquent, is a selective immunosuppressive agent (a compound that selectively dampens down the immune system).
Dicen que debilita mucho. Necesitará a alguien que la cuide durante el día.
The doctor said that that can be very debilitating... in which case she would need somebody to take care of her during the day.
Palabra del día
tejer