También hay guardias de seguridad que cuidan a usted y su familia. | There are also safety guards taking care of you and your family. |
Dicen que es un niño mendigo que cuidan. | They say he's a beggar child they care for. |
Parece que cuidan muy bien al Sr. Maxwell. | Well, they seem to take good care of Mr. Maxwell. |
Por supuesto, la mayoría de los padres que cuidan elegirán la primera opción. | Absolutely, most caring parents will choose the first option. |
Así que le mostramos la cita de BA sobre los que cuidan el planeta. | So we showed the quotation from BA about caretakers of the planet. |
Los padres y otras personas que cuidan a los niños discapacitados reciben apoyo de la asociación Totolika. | Parents and others caring for disabled children receive support from Totolika. |
No, como miles de personas que cuidan de los animales. | No, as thousands of people caring for the animals. |
Guarderías que cuidan de los niños entre 0-3 años de edad. | Creches which take care of children between 0-3 years of age. |
¿Dónde están las organizaciones que cuidan a los niños? | Where are the organizations that care for children? |
Los pastores espirituales y políticos han abandonado los que cuidan. | The spiritual and political shepherds have abandoned those in their care. |
