¿Qué compromiso reales tienen que asumir los gobiernos? | What are the real commitments the governments should take? |
¿Qué compromiso ético tiene el científico que cree que la población está en peligro? | What is the ethical obligation of the scientists who believes populations are in danger? |
¿Qué compromiso concreto puedo hacer para vivir en mi economía local (comunidad o familia) los signos de solidaridad que nos pide el Papa? | What specific commitment can I make to live in my local economy (community and family) the signs of solidarity which the Pope asks us for? |
Cuando, como científicos, creemos entender algo que pone en riesgo la salud de comunidades enteras, pero nos encontramos atrapados en esta nebulosa de negación y de incredulidad, ¿qué compromiso ético y moral tenemos? | When you're a scientist and you think you have a valid insight where the health of entire populations is at stake but you find yourself trapped in this twilight zone of denial and disbelief, what is your moral and ethical obligation? |
Eso es lo que compromiso es; es diferente de conformidad. | That's what engagement is. It's different from compliance. |
Indique que compromiso se tiene para trabajar juntos por un fin común. | Indicate what commitment there is to working together in common purpose. |
Eso no quiere decir que compromiso sea una palabra negativa, es una palabra genial. | That is not to say that compromise is a bad word, it is a brilliant word. |
Pero cuando apoyó al derechista Kerry en la Convención Nacional del Partido Demócrata, ¿Que compromiso arrancaron sus partidarios de izquierda? | But when Kucinich endorsed right-wing Kerry at the Democratic National Convention, what compromises did his left-wing supporters get in return? |
¿Qué compromiso podemos hacer, grande o pequeño, para mejorar nuestra comunidad? | What commitment can we make, big or small, to better our community? |
No es un compromiso perfecto, pero ¿qué compromiso lo es? | It is not the perfect compromise – what compromise is? |
