Zambia es un país sin salida al mar, que comparte fronteras con otros ocho países. | Zambia is a land-locked country, sharing borders with eight other countries. |
Zambia Zambia es un país sin salida al mar, que comparte fronteras con otros ocho países. | Zambia Zambia is a land-locked country, sharing borders with eight other countries. |
Zambia es un país sin salida al mar, que comparte fronteras con otros ocho países. | Zambia Zambia is a land-locked country, sharing borders with eight other countries. |
Es la única capital del mundo que comparte fronteras con dos países (Hungría y Austria). | It is the only capital city in the world that shares borders with two countries (Hungary and Austria). |
La República de Palau es una isla en el océano Pacífico que comparte fronteras marítimas con Indonesia, las Filipinas y los Estados Federados de Micronesia. | The Republic of Palau is an island in the Pacific Ocean that shares maritime borders with Indonesia, the Philippines, and the Federated States of Micronesia. |
Funcionarios norteamericanos dijeron que el país que más les peocupa es Bolivia, que comparte fronteras con Perú y Paraguay, pero agregaron que otros países son vulnerables. | U.S. officials say the main target is Bolivia, which shares borders with both Peru and Paraguay, but other countries could be vulnerable as well. |
Señorías, quisiera llamar su atención sobre la violación de los derechos humanos en Belarús, uno de los países que comparte fronteras con la Unión Europea. | Ladies and gentlemen, I would like to draw your attention to the violation of human rights in Belarus, one of the countries that shares borders with the European Union. |
A partir de la llegada del Secretario General Insulza a la dirección de la OEA, se inició una etapa de negociaciones que incluyó también Honduras, que comparte fronteras marítimas con ambos países. | Starting with the arrival of Secretary General Insulza as OAS leader, a stage of negotiations began that also included Honduras, which shares maritime borders with both countries. |
Dicha política no se limita a las relaciones de la Unión Europea con una serie de Estados, en particular con los que comparte fronteras marítimas y terrestres. | This policy is not just a matter of the European Union's relations with particular states, that is, with those states with which it shares a land or maritime border. |
Más bien es un reflejo de la importancia que la Unión Europea otorga a una región con la que comparte fronteras comunes y con la que tiene mucho en común. | It is, rather, a reflection of the importance that the European Union attaches to a region with which it shares common borders and with which it has so much in common. |
