Un regreso a la televisión pública (la gran creadora de OT), que como bien sabes, ha tenido una gran aceptación y seguimiento entre los públicos de todas las edades. | The return to public television (the creator of OT) has as you may know been a huge success with a public following of all ages. |
En cada una de sus obras, sin siquiera proponérselo, Einar y Jamex cuestionan seriamente lo que se estila en las palaciegas salas de nuestras dos mayores ciudades (que como bien sabemos, bailan al son de lo que les chifle La Capital). | Without even trying, in each of their works Einar and Jamex seriously question what is stylish in the palatial living rooms of our major cities (that, as we well know, dance to the tune played in the Capital City). |
Disfruta desenterrado la fantástica historia de esta ciudad fascinante, que como bien sabes, atraviesa continentes. | Enjoy unearthing the amazing history of this fascinating city, which as you know, spans continents. |
Desde entonces ha ido compartiendo en sus redes sociales muchas más fotos así que como bien me han indicado, tocaba hacerle un remember. | Since then he's been sharing on his social accounts a lot of photos, so now it's a perfect idea to remember him. |
Es una escena, que como bien dice David, es pequeña, pero donde existe mucho respeto hacia el baile, el canto y el toque de tambor. | It is a scene which as David describes, is small, but where there is much respect for dancing, singing and drumming. |
El gobierno de Nicaragua debe de utilizar su influencia para desalentar ataques contra personal de los Estados Unidos, personal que como bien sabe no está involucrado en combate. | The Nicaraguan government must use its influence to discourage attacks against US personnel, personnel whom it is well know are not involved in combat. |
En Benidorm y Villajoyosa, dispones a tu alcance más directo de los más espectaculares y famosos parques temáticos, que como bien sabes, son Terra Mítica, Terra Natura y Mundomar. | In Benidorm and Villajoyosa, you have direct access to the most spectacular and famous theme parks, as you know, you have Terra Mítica, Terra Natura and Mundomar. |
Y ahí estaba ella al frente mío, conducida dócilmente por los Hermanos de la Gran Fraternidad Blanca Universal, Soldados del Espacio, que como bien pocos, tienen condiciones de lidiar con tal ser. | And there it was in front of me, guided with docility by Brothers from the Great Universal White Fraternity, those Space Soldiers who as so few people have conditions to deal with such a being. |
Si tu opción es pasar ésta mágica noche en Orihuela Costa, nuestros animadores te llevarán hasta la misma playa de La Zenia, que como bien sabes, está situada a los mismos pies del hotel. | If you opt to spend this magical night in Orihuela Coast, our entertainers will take you to the beach of La Zenia, which as you know, is located at the foot of the hotel. |
Su información debe haber sido muy convincente ya que esos famosos señores permitieron que se fuese con una parte de las fuerzas que tenían bajo su mando, ya que como bien sabéis, la guerra contra los Destructores va mal. | Her information must have been extremely compelling to convince those celebrated lords to part with even a portion of the forces at their command, for as you are well aware, the war against the Destroyers goes poorly. |
