Si estuviese en las plantas que comen los animales. | Well, it would have to be in plants that animals eat. |
¿Las setas que comen los animales son buenas? Esta leyenda es completamente falsa. | Animals eat good mushrooms: This legend is false. |
El niño se inclina hacia lo que comen los animales, y la manera de fijar una valla rota o un tractor. | The child leans what the animals eat, and how to fix a broken fence or tractor. |
Por consiguiente, los consumidores desean saber, pero también gran número de agricultores desea saber, lo que comen los animales. | Consumers therefore want to know, and many farmers also want to know, what animals eat. |
Algunas setas que comen los animales son comestibles y otras setas que también comen los animales son tóxicas. | Some animals eat mushrooms that are edible and other mushrooms that are also eaten by animals are toxic. |
Es evidente que lo que comen los animales tiene consecuencias negativas muy graves para el consumidor. | It is quite clear that what the animals were being fed had a very serious and negative consequence on the consumer. |
No hay duda alguna de que hay un claro vínculo entre lo que come la gente y lo que comen los animales. | There is definitely a clear link here between what people eat and what the animals have been fed. |
¿Se harán controles, por ejemplo, en las zonas donde haya emisiones procedentes de las incineradoras de basuras, en las que hay otras emisiones de dioxina que permanecen en el suelo y en la hierba que comen los animales? | Will it be investigated where emissions accumulate from incineration plants, where other dioxin emissions can be found which are present in the soil and in the grass which is eaten by animals? |
¿Dónde viven y qué comen los animales? | Where do animals live and what do they eat? |
¿Qué comen los animales? | What do animals eat? |
