Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Quién es la ropa que cobra vida?
Who are the clothes that come alive in the story?
Arte callejero: Miami es un epicentro artístico que cobra cada vez mayor importancia.
Street Art: Miami is a growing hub for art.
El único inconveniente para comenzar un grupo es el costo que cobra Meetup al Organizador por sus servicios.
The only draw back to starting a group is the cost that Meetup charges the Organizer for its service.
Eso implica un costo, que cobra expresión de muchas formas.
That involves a cost, which expresses itself in many ways.
Bueno, eso es un cuarto de lo que cobra la UFC.
Well, that's a quarter of what the UFC charges.
¿No es $ 100 lo que cobra por la primera hora?
Isn't $100 what you charge for the first hour?
Una historia que cobra vida en su país.
A story that comes to life in his home country.
Eso es un cuarto de lo que cobra la UFC.
Well, that's a quarter of what the UFC charges.
Paso 7 Incluya el interés que cobra el préstamo, si corresponde.
Step 7 Include the interest charged on the loan, if applicable.
Y la distribuidora es Unión Fenosa que cobra la factura de consumo.
And the distributor is Union Fenosa which charges for consumption.
Palabra del día
el rocío