¿Quién es la ropa que cobra vida? | Who are the clothes that come alive in the story? |
Arte callejero: Miami es un epicentro artístico que cobra cada vez mayor importancia. | Street Art: Miami is a growing hub for art. |
El único inconveniente para comenzar un grupo es el costo que cobra Meetup al Organizador por sus servicios. | The only draw back to starting a group is the cost that Meetup charges the Organizer for its service. |
Eso implica un costo, que cobra expresión de muchas formas. | That involves a cost, which expresses itself in many ways. |
Bueno, eso es un cuarto de lo que cobra la UFC. | Well, that's a quarter of what the UFC charges. |
¿No es $ 100 lo que cobra por la primera hora? | Isn't $100 what you charge for the first hour? |
Una historia que cobra vida en su país. | A story that comes to life in his home country. |
Eso es un cuarto de lo que cobra la UFC. | Well, that's a quarter of what the UFC charges. |
Paso 7 Incluya el interés que cobra el préstamo, si corresponde. | Step 7 Include the interest charged on the loan, if applicable. |
Y la distribuidora es Unión Fenosa que cobra la factura de consumo. | And the distributor is Union Fenosa which charges for consumption. |
