Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Finalmente, los dioses se concebían como que celebraban verdaderos acuerdos con el hombre; éste fue un paso importante en la estabilización de la religión.
At last, the gods were conceived of as entering into real agreements with man; and this was a major step in the stabilization of religion.
Vuestro martirologio se abre con la concelebración ideal de estos obispos que han mezclado su sangre con la del sacrificio eucarístico que celebraban diariamente.
Your martyrology begins with the concelebration in spirit of these Bishops who mingled their blood with that of the Eucharistic sacrifice they celebrated each day.
No vi instalaciones que celebraban Estados Unidos sin ningún reparo, aunque varias alentaban a la gente a votar, escribir a sus representantes, o meditar por la paz.
I didn't see any installations that unabashedly celebrated America, though there were a few that encouraged people to vote, write their representatives, or meditate for peace.
Un grupo violento tomó por asalto el edificio de la Asamblea Nacional en Caracas (Venezuela), agrediendo a diputados opositores que celebraban una sesión especial en conmemoración del Día de la Independencia.
A violent group stormed the National Assembly building in Caracas, Venezuela, assaulting opposition MPs holding a special session in commemoration of Independence Day.
Hace solo unos días hemos visto las tremendas imágenes de la policía antidisturbios turca contra una manifestación de mujeres que celebraban anticipadamente el día de hoy.
Just a few days ago we saw horrific images of Turkish riot police putting down a demonstration of women ahead of today’s Women’s Day.
Sin embargo, a las cargas del festival del año pasado le siguieron detenciones de demonios disfrazados y de vampiros que celebraban Halloween en 2013 y 2014.
But the crackdown on on the festival last year followed police detentions of fancy-dress ghouls and vampires marking the more popular holiday of Halloween in 2013 and 2014.
El corte en las actividades ayudó a la gente a reflexionar más sobre su futuro y a tomar conciencia del contraste entre los que celebraban y los que no tenían ni para comprar un cohetillo.
The lull in activities helped people reflect about the future and become more aware of the contrast between those who could afford to celebrate and those who had nothing.
La misa que celebraban los padres conciliares era la misa de san Pío V. El Concilio no había pedido la creación de un rito nuevo, sino un uso mayor de la lengua vernácula y una participación mayor de los fieles.
The Mass that the Council Fathers celebrated was the Mass of Saint Pius V. The Council had not asked for the creation of a new rite, but a greater use of the vernacular and greater participation by the congregation.
¿Qué celebraban los israelitas el día catorce del mes primero? (9:4)
What did the Israelites celebrate on the fourteenth day of the first month? (9:4)
En Twitter, ella publicó imágenes de pancartas en Palestina que celebraban sus logros.
On Twitter, she posted images of banners in Palestine celebrating her achievements.
Palabra del día
aquí