Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Su gobierno era impopular, llegándose a alegar que Carino había maltratado al Senado y seducido a las esposas de sus oficiales.
His rule was unpopular, and it was later alleged that he had mistreated the Senate and seduced his officers' wives.
Así que cariño, creo que es mejor cambiar de tema.
So, darling, I think it's best we just change the subject.
Se cree que Cariño había sido identificada como objetivo.
It is believed that Cariño was targeted.
Bueno los doctores dicen que Cariño Boo Boo necesita un trasplante de corazón.
Well the doctors said honey boo boo needs a heart transplant.
Así que cariño, vete para allí.
So, baby, you go over there.
¿Cambiar de idea respecto a qué cariño?
Change his mind about what, sweetheart?
Siempre pensé que cariño era, ya sabes, no sé, ¿un abrazo?
I always thought of affection as, you know— I don't know— a hug?
Oh, vaya, ¿sabes qué cariño? Está bien.
Oh, well, you know what, baby?
Siento por ti mucho más que cariño.
I'm more than fond of you.
No, no hay de que cariño.
No, not at all, my dear.
Palabra del día
la jardinería