Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es un hombre que carga una pena sin remedio.
He is a man carrying a grief without remedy.
Enable almacenamiento en caché de los datos que carga más rápida.
Enable caching of data to have faster loading.
Velocidad: se necesita para minimizar la sobrecarga de cifrado que carga su velocidad de Internet.
Speed–Needed to minimize the encryption overhead burdening your internet speed.
Ahora ¿quién es el que carga muchas cosas por la estación de radio?
Now who's carrying a bunch of stuff around a radio station?
Mucho más que carga inalámbrica.
Much more than wireless charging.
Oh, que carga es.
Oh, she's a burden.
Están esperando un barco. ¿Y sabes que carga lleva?
They're waiting for a boat to transport the cargo.
¿Por qué el hombre con conciencia siempre es el que carga con el muerto?
Why is it that the guy with the conscience always has to get caught?
Se calienta un poco, pero me parece que carga correctamente.
It heats up a bit, but it seems to charge properly.
Escultura de bronce de un rinoceronte que carga, longitud: 36 cm.
Bronze sculpture of a rhinoceros charging, length: 36 cm.
Palabra del día
la medianoche