Bien, Es un juego que calienta la sangre, mejor que el vino. | There is a game that the blood heats better than wine. |
Usar Lipiflow, un dispositivo que calienta automáticamente el párpado y ayuda a destapar las glándulas. | Using LipiFlow, a device that automatically warms the eyelid and helps clear the glands. |
La luna nueva a la llena son los mejores y que calienta el agua se hace más fuerte. | The new moon to the full are the best and as the water warms it gets stronger. |
Esto genera metano, un gas de efecto invernadero que calienta el clima. | This generates methane, a greenhouse gas that warms the climate. |
Radio vieja (o el hecho de que calienta el alma) | Old radio (or the fact that warms the soul) |
Sistema que calienta el agua que se consume posteriormente. | System that warms up the water that is consumed later. |
Ro Kanjar ha construido un dispositivo que calienta el planeta Tierra. | Kanjar Ro has built a device that warms the planet Earth. |
En una intimidad que calienta el corazón, regala vida. | With an intimacy that warms the heart and renews life. |
Chimenea francesa en salón que calienta toda la casa. | French fireplace in living room that heats the entire house. |
Hay un viento frío, que calienta el corazón. | There is a cold wind, that warms the heart. |
